Saturday, July 04, 2009

The Time for Beating Your Wife is Past (The Importance of Bible Translation)

"All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be competent, equipped for every good work" (2 Timothy 3:16-17, English Standard Version).

A few weeks ago, Greg Pruett of Pioneer Bible Translators (www.pioneerbible.org) wrote a good article about translating the Bible into the languages of people who do not have access to the Bible at www.christianstandard.com/articledisplay.asp?id=1261. Here is an excerpt from the article:

"A few years back, I was privileged to present my Christian neighbor Mr. Camara with the first translation we did of the New Testament in his language. Not long after that, he brought a young couple to my front porch to get the wife's swollen eye treated. I was upset, seeing that the man had beaten his wife.

"Mr. Camara gently explained my reaction to the man, saying, 'The time for beating your wife is past.'

"Stunned, the man countered, 'If you can't beat your wife anymore, how can you keep her from doing bad things?'

"Mr. Camara's weathered face glowed with joy as he elaborated, 'The thing that tells us not to beat our wives is the same thing that tells them not to do bad things.' That 'thing' is the Bible in their language.

"When Mr. Camara said, 'The time for beating your wife is past,' that was his way of saying, 'The kingdom of God has come among our people.' The Bible in our language has brought a new era in our history, a time when husbands love their wives, when parents care for their children, a time when Jesus is King.

"I watched God's Word in their language transform their hearts! It's worth it to give our lives to get God's Word to the Bible-less peoples of the world."

No comments: